#1202 留學文件中翻英 英文讀書計畫修改 SoP翻譯 (Management Science)

已錄取Loughborough, Sussex, Glasgow, Exeter, Leicester, Reading (HBS), Southampton, Warwick Business School等超過十所學校

接案: 2012 Oct
使用方案
客戶Celia
工作內容: 留學(英國)文件、讀書計畫SoP翻譯
研究領域商業管理 MSc Management Science & Operational Research 
Feedback:
"我自己上了心目中的第一志願"









[筆譯] 2/字_筆_中譯英_SOP_1100字_20121012

 作者  i*****************                                      看板  translator
 標題  [筆譯] 2/字_筆_中譯英_SOP_1200字_20121012
 時間  Wed Oct 10 17:11:15 2012
───────────────────────────────────────
 [必]工 作 量:1,100字
[必]工作報酬:
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:工科轉商科,但內應無工科專有名詞
[必]文件類型:SOP
[必]截 稿 日:10/12下午三點前
[必]應徵期限:10/10 10:00pm
[必]聯絡方式:站內信,確定人選後可以MSN/skype/email/手機聯絡
[必]付費方式:10/12譯完,當天轉帳給您
                                                                                
──────────────────────────────────────
                                                                                
[選]工作要求:申請英國研究所用SOP,有出國留學經驗者佳,留英者更好
                                                                                
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
                                                                                
[選]試 譯 文:我是個目標意識強烈、勇於挑戰且善於溝通協調的人;我相當喜歡在工
              程學科中對數學與邏輯思考的訓練,但由以往大量的領導與協商經驗,
              我認為我非常適合從商,也讓我決定從工程轉往商業管理就讀。
                                                                                
[選]其他事項:最近實在太忙了,實在壓不出時間翻譯;
              今天找不到人適合人選的話我就周末自己翻了 "orz
              如果翻譯成果好,短期內可能還有幾篇文件需要幫忙 :)
                                                                                
              另希望今晚(10:00pm~11:00pm間)能稍作討論,
              (您看過中文後如有任何翻譯/專有名詞等問題,希望能在這時間告訴我)
                                                                                
              PS. 來信煩請附上試譯文與您的資歷,謝謝!

No comments:

Post a Comment